Précédent   Forum des professionnels en informatique > PHP > Outils > Zend > Zend Framework > Autres composants
Autres composants Forum de support sur les autres composants de Zend Framework.
Partagez cette discussion sur d'autres réseaux sociaux : Viadeo Twitter Google Facebook Digg Delicious MySpace Yahoo
Réponse Proposer ce sujet en actualité
 
Outils de la discussion
Publicité
'
Vieux 16/09/2011, 15h37   #1
Invité de passage
 
Homme Pierre Cornic
Architecte de système d'information
Inscription : septembre 2011
Messages : 4
Détails du profil
Informations personnelles :
Nom : Homme Pierre Cornic
Localisation : France, Paris (Île de France)

Informations professionnelles :
Activité : Architecte de système d'information
Secteur : High Tech - Multimédia et Internet

Informations forums :
Inscription : septembre 2011
Messages : 4
Points : 0
Points : 0
Par défaut Librairie de traduction open source

Bonjour,

Nous venons d'open sourcer une nouvelle librairie basée sur Zend_Translate permettant une traduction de vos applications directement depuis le navigateur.

Allez voir notre démo et téléchargez la librairie sur http://labs.inovia.fr/transl8/

A bientôt sur Inovia Labs !
pierre.cornic est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 16/09/2011, 17h18   #2
Membre chevronné
 
Homme
Développeur Web
Inscription : mars 2011
Messages : 399
Détails du profil
Informations personnelles :
Sexe : Homme
Localisation : France, Paris (Île de France)

Informations professionnelles :
Activité : Développeur Web
Secteur : Finance

Informations forums :
Inscription : mars 2011
Messages : 399
Points : 662
Points : 662
Vraiment pas mal comme ajout.

J'ai juste un petit ajout :

Quand on sélectionne une portion à traduire, plutôt que d'avoir le titre du dialog jqueryUI rempli avec le texte, ce serait bien d'avoir le champ de la langue actuelle rempli à la place
__________________
Membre de StackOverflow, je suis un fervant utilisateur de PHP et de jQuery.
Après des études de graphisme, j'ai décidé de mélanger développement web et web design. J'ai ainsi donc créé mon site web mais aussi plusieurs projets personnels.
Dans les plus aboutis, vous pourrez trouver dans mon labo et dans mon devblog, un raccourcisseur d'url, un bookmarklet pour envoyer l'url de la page actuelle vers votre email pour lire plus tard ou sauvegarder, mon générateur de template HTML5, etc...
Shikiryu est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 16/09/2011, 17h49   #3
Invité de passage
 
Homme Pierre Cornic
Architecte de système d'information
Inscription : septembre 2011
Messages : 4
Détails du profil
Informations personnelles :
Nom : Homme Pierre Cornic
Localisation : France, Paris (Île de France)

Informations professionnelles :
Activité : Architecte de système d'information
Secteur : High Tech - Multimédia et Internet

Informations forums :
Inscription : septembre 2011
Messages : 4
Points : 0
Points : 0
Effectivement, c'est une bonne idée. Nous mettrons peut-être ça en option de configuration. Pour le moment, les usages les plus fréquents de Zend Translate que nous avons identifiés consistent à utiliser en clé de traduction, soit le texte anglais soit une clé technique. C'est pour ça que par défaut le champ est vide.
pierre.cornic est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 16/09/2011, 18h15   #4
Modérateur
 
Avatar de Benjamin Delespierre
 
Benjamin Delespierre
Développeur Web
Inscription : février 2010
Messages : 2 991
Détails du profil
Informations personnelles :
Nom : Benjamin Delespierre
Âge : 24
Localisation : France

Informations professionnelles :
Activité : Développeur Web
Secteur : High Tech - Opérateur de télécommunications

Informations forums :
Inscription : février 2010
Messages : 2 991
Points : 5 032
Points : 5 032
Citation:
Envoyé par Shikiryu Voir le message
Quand on sélectionne une portion à traduire, plutôt que d'avoir le titre du dialog jqueryUI rempli avec le texte, ce serait bien d'avoir le champ de la langue actuelle rempli à la place
ça m'a l'air incroyablement complexe s'il s'agit de ne remplacer que des portions de chaines vu que le nombre de mots et leur place dans la phrase ne sont pas forcément les mêmes... En revanche, pour traduire dynamiquement un paragraphe c'est assez simple.
__________________
A la recherche d'un framework MVC facile a prendre en main ? Essayez Axiom
Nouveau: la référence d'Axiom est disponible sur GitHub (je la peaufine en ce moment même).

Un problème correctement identifié est à moitié résolu, évitez de poster l'intégralité de votre code avec pour seule explication "ça ne marche pas...".
Pour identifier correctement vos problèmes PHP, utilisez la gestion des erreurs et xdebug.

Les boutons et existent, servez-vous en
Benjamin Delespierre est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Réponse Proposer ce sujet en actualité
Outils de la discussion



Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 02h06.


 
 
 
 
Partenaires

Hébergement Web