|
Publicité ' | |||||||||||||||||||||||
|
|
#1 |
|
Invité de passage
![]() Pierre CornicArchitecte de système d'information Inscription : septembre 2011 Messages : 4 ![]() |
Bonjour,
Nous venons d'open sourcer une nouvelle librairie basée sur Zend_Translate permettant une traduction de vos applications directement depuis le navigateur. Allez voir notre démo et téléchargez la librairie sur http://labs.inovia.fr/transl8/ A bientôt sur Inovia Labs ! |
|
|
00
|
|
|
#2 |
|
Membre chevronné
![]() Développeur Web Inscription : mars 2011 Messages : 399 ![]() |
Vraiment pas mal comme ajout.
J'ai juste un petit ajout : Quand on sélectionne une portion à traduire, plutôt que d'avoir le titre du dialog jqueryUI rempli avec le texte, ce serait bien d'avoir le champ de la langue actuelle rempli à la place
__________________
Membre de StackOverflow, je suis un fervant utilisateur de PHP et de jQuery. Après des études de graphisme, j'ai décidé de mélanger développement web et web design. J'ai ainsi donc créé mon site web mais aussi plusieurs projets personnels. Dans les plus aboutis, vous pourrez trouver dans mon labo et dans mon devblog, un raccourcisseur d'url, un bookmarklet pour envoyer l'url de la page actuelle vers votre email pour lire plus tard ou sauvegarder, mon générateur de template HTML5, etc... |
|
00
|
|
|
#3 |
|
Invité de passage
![]() Pierre CornicArchitecte de système d'information Inscription : septembre 2011 Messages : 4 ![]() |
Effectivement, c'est une bonne idée. Nous mettrons peut-être ça en option de configuration. Pour le moment, les usages les plus fréquents de Zend Translate que nous avons identifiés consistent à utiliser en clé de traduction, soit le texte anglais soit une clé technique. C'est pour ça que par défaut le champ est vide.
|
|
|
00
|
|
|
#4 |
![]() ![]() Benjamin DelespierreDéveloppeur Web Inscription : février 2010 Messages : 2 991 ![]() |
ça m'a l'air incroyablement complexe s'il s'agit de ne remplacer que des portions de chaines vu que le nombre de mots et leur place dans la phrase ne sont pas forcément les mêmes... En revanche, pour traduire dynamiquement un paragraphe c'est assez simple.
__________________
A la recherche d'un framework MVC facile a prendre en main ? Essayez Axiom Nouveau: la référence d'Axiom est disponible sur GitHub (je la peaufine en ce moment même). Un problème correctement identifié est à moitié résolu, évitez de poster l'intégralité de votre code avec pour seule explication "ça ne marche pas...". Pour identifier correctement vos problèmes PHP, utilisez la gestion des erreurs et xdebug. Les boutons et existent, servez-vous en
|
|
00
|
Copyright © 2000-2012 - www.developpez.com