non plus...
1) ok, en langage parlé / familier
2) certainement pas : dans un cas comme ça "I am having" voudrait dire "je suis en train de.."
Même chose : ok en langage familier (y compris de bureau). En général une manière de dire soit à quelqu'un de très proche, soit au contraire à quelqu'un de très éloigné, mais quand même en langage familier.
Donc, pour le 2), on peut dire :
- I have a date at 4pm
- I have a rendez-vous at 4pm (plus classe. Avec des gens parlant bien/bon milieu (avocats, journalistes, direction))
(donc, attention !! cette expression fait partie des "faux-amis" : sens différent entre français et anglais : ne vous avisez pas d'utiliser rendez-vous pour un rdv de boulot, ou avec des copains, ou une entrevue... Forte connotation)
Pour le 3 :
- I trust you on this one
- You can (ou might) do as you want
- You have carte blanche (plus classe, avec des gens parlant bien/bon milieu (avocats, journalistes, direction))
"Un homme sage ne croit que la moitié de ce qu’il lit. Plus sage encore, il sait laquelle".
Consultant indépendant.
Architecture systèmes complexes. Programmation grosses applications critiques. Ergonomie.
C, Fortran, XWindow/Motif, Java
Je ne réponds pas aux MP techniques
- What's your take on this one ?
- Would you like your eggs sunny side-up or overeasy ?
"Un homme sage ne croit que la moitié de ce qu’il lit. Plus sage encore, il sait laquelle".
Consultant indépendant.
Architecture systèmes complexes. Programmation grosses applications critiques. Ergonomie.
C, Fortran, XWindow/Motif, Java
Je ne réponds pas aux MP techniques
Arf, pour l'avion je savais pas. Pour le bateau, je pensais que la phrase ciblait un bateau particulier (ce bateau, là, celui qui est devant nous).
- Tu en penses quoi ?
- Tu veux ton oeuf au plat ou .... ?
Brouillé c'est scrambled, au moins au US, overeasy, ça serait coulant, mollet ?
Un que j'ai découvert il y a pas longtemps :
- Je l'ai déjà fait une ou deux fois.
http://www.traducteur-sms.com/ On ne sait jamais quand il va servir, donc il faut toujours le garder sous la main
http://www.traducteur-sms.com/ On ne sait jamais quand il va servir, donc il faut toujours le garder sous la main
- Quand j'avais 10 ans, on m'a donné un lapin
Encore plus classe
Oui, les 2 sont bons...
ça peut être aussi (suivant le contexte / le style) "Quelle est ton opinion ?", ou "Q'est-ce que tu en penses ?" , "Comment vois-tu la chose ?" ... et toute expression synonyme..
Non, brouillé c'est "scrambled"..
"overeasy" c'est "retourné" (un oeuf au plat qu'on retourne 30 secondes pour que le jaune soit un peu cuit)
ça peut êtreJe l'ai déjà fait une ou deux fois
I did it once or twice
I did it one or two times
ça peut être
I did it twice or thrice
I did it two or three times
attention "awhile" et "a while" ne veulent pas dire la même chose..
"awhile" signifie "durant", "pendant quelque temps"..
"We were walking and you were bad tempered awhile" (pendant toute la promenade)
"We were walking and you were bad tempered for a while" (pendant un moment durant notre promenade)
"Un homme sage ne croit que la moitié de ce qu’il lit. Plus sage encore, il sait laquelle".
Consultant indépendant.
Architecture systèmes complexes. Programmation grosses applications critiques. Ergonomie.
C, Fortran, XWindow/Motif, Java
Je ne réponds pas aux MP techniques
ils sont fous ces anglaisNon, brouillé c'est "scrambled"..
"overeasy" c'est "retourné" (un oeuf au plat qu'on retourne 30 secondes pour que le jaune soit un peu cuit)
"Un homme sage ne croit que la moitié de ce qu’il lit. Plus sage encore, il sait laquelle".
Consultant indépendant.
Architecture systèmes complexes. Programmation grosses applications critiques. Ergonomie.
C, Fortran, XWindow/Motif, Java
Je ne réponds pas aux MP techniques
Je crois qu'il parlait de leurs abérations culinaires
mouais pas faux
- Quand les poules auront des dents.
- Let bygones be bygones.
Vous avez un bloqueur de publicités installé.
Le Club Developpez.com n'affiche que des publicités IT, discrètes et non intrusives.
Afin que nous puissions continuer à vous fournir gratuitement du contenu de qualité, merci de nous soutenir en désactivant votre bloqueur de publicités sur Developpez.com.
Partager